日本特级淫片免费看-日本特级黄色-日本特级黄录像片-日本视频中文字幕-成年偏黄网站站免费-成年人福利

宿遷電工
級別: 論壇先鋒
精華主題: 0
發帖數量: 1086 個
工控威望: 1228 點
下載積分: 2954 分
在線時間: 404(小時)
注冊時間: 2018-11-30
最后登錄: 2024-12-30
查看宿遷電工的 主題 / 回貼
樓主  發表于: 2019-10-23 23:17
         大部分PLC品牌的說明書的原始技術資料都是品牌廠商的自己母語所編寫,然后再翻譯成各個國家的語言,翻譯人員的水平直接決定了文件的可讀性。好的的翻譯人員可以把資料的一些名稱換成閱讀方所在國的通俗叫法。或者在某些章節特別標示注解一下,而那些蹩腳的水平很差的翻譯則是通篇直譯,一點彎都不帶轉。
       根據本人的經歷,三菱的早期Q系列PLC的模塊的技術資料可以用糟糕來形容,簡單的語法錯誤不說,一些翻譯一點也不不仔細,名稱生澀難懂,讓很多讀者理解不了,特別是Q的某款TCP通信模塊,TCP領域的客服端,服務器端概念硬是一字不提,反倒是說了幾十頁的亂七八糟的廢話。某些模塊的資料三菱甚至干脆沒有中文翻譯,諸如Qd75MH4沒有中文資料,對于新手,如果不參考百度,頭都大了,后來新出的Qd77MS意識到了不便,推出了中文說明書,這款說明書整體比早期有很大的進步。
      西門子等歐系PLC一向高舉“組態配置”的大旗,屁大點的功能配置硬是被他們設置分裝在不同的選項里,工業領域用爛了的modbus通訊被他們分解的七零八落,許多人看幫助也是一頭霧水。
       如果論翻譯水平最好,個人認為Labview的幫助文件實乃業界良心。
      
    
      
      
長三角地區,PLC編程,工業機器人編程
吸塑機,軸承合套儀程序開發
專業外協
 TEL:13815796487(微信同號)
gangong
級別: 家園常客
精華主題: 0
發帖數量: 572 個
工控威望: 687 點
下載積分: 1875 分
在線時間: 169(小時)
注冊時間: 2019-06-27
最后登錄: 2024-12-19
查看gangong的 主題 / 回貼
1樓  發表于: 2020-02-28 00:21
感謝分享

主站蜘蛛池模板: 在线不卡视频| 欧美日韩国产亚洲一区二区三区| 交换性关系中文字幕6| 国产麻豆剧传媒精在线播放| 色伊人网| 日本黄色美女网站| 四虎成人免费观看在线网址| 伊人久久大香线蕉综合高清| 丝袜美腿亚洲| 无夜精品久久久久久| 大陆一级毛片免费视频观看| 亚洲国产成人99精品激情在线| 91av在线播放| 国产精品欧美亚洲韩国日本| 四虎影院在线观看免费| 在线看3344免费视频| 一二三区在线观看| 免费毛片a线观看| 亚洲综合色视频在线观看| 91精品在线免费视频| 色 在线播放| 四虎高清成人永久免费影院| 91精品国产免费入口| 亚洲喷水| 大肚孕交pregnan交视频| 国产成人精品免费久久久久| 香蕉视频一区二区三区| 四虎影视8848a四虎在线播放| 中文久草| 毛片毛片毛片毛片出来毛片| 99热热热| 性欧美性| 亚洲国产成人久久一区二区三区| 手机av看片| 国产一区二区成人| 在线观看中文字幕亚洲| 成人a视频| 我要看真正的免费毛片| 在线久综合色手机在线播放| xxxxx影院| 四虎永久免费最新在线|