日本特级淫片免费看-日本特级黄色-日本特级黄录像片-日本视频中文字幕-成年偏黄网站站免费-成年人福利

宿遷電工
級別: 論壇先鋒
精華主題: 0
發帖數量: 1086 個
工控威望: 1228 點
下載積分: 2954 分
在線時間: 404(小時)
注冊時間: 2018-11-30
最后登錄: 2024-12-28
查看宿遷電工的 主題 / 回貼
樓主  發表于: 2019-10-23 23:17
         大部分PLC品牌的說明書的原始技術資料都是品牌廠商的自己母語所編寫,然后再翻譯成各個國家的語言,翻譯人員的水平直接決定了文件的可讀性。好的的翻譯人員可以把資料的一些名稱換成閱讀方所在國的通俗叫法。或者在某些章節特別標示注解一下,而那些蹩腳的水平很差的翻譯則是通篇直譯,一點彎都不帶轉。
       根據本人的經歷,三菱的早期Q系列PLC的模塊的技術資料可以用糟糕來形容,簡單的語法錯誤不說,一些翻譯一點也不不仔細,名稱生澀難懂,讓很多讀者理解不了,特別是Q的某款TCP通信模塊,TCP領域的客服端,服務器端概念硬是一字不提,反倒是說了幾十頁的亂七八糟的廢話。某些模塊的資料三菱甚至干脆沒有中文翻譯,諸如Qd75MH4沒有中文資料,對于新手,如果不參考百度,頭都大了,后來新出的Qd77MS意識到了不便,推出了中文說明書,這款說明書整體比早期有很大的進步。
      西門子等歐系PLC一向高舉“組態配置”的大旗,屁大點的功能配置硬是被他們設置分裝在不同的選項里,工業領域用爛了的modbus通訊被他們分解的七零八落,許多人看幫助也是一頭霧水。
       如果論翻譯水平最好,個人認為Labview的幫助文件實乃業界良心。
      
    
      
      
長三角地區,PLC編程,工業機器人編程
吸塑機,軸承合套儀程序開發
專業外協
 TEL:13815796487(微信同號)
lch8478
級別: 略有小成
精華主題: 0
發帖數量: 330 個
工控威望: 428 點
下載積分: 1273 分
在線時間: 273(小時)
注冊時間: 2016-07-13
最后登錄: 2024-11-14
查看lch8478的 主題 / 回貼
1樓  發表于: 2019-12-20 09:06
我知道ABB傳動是找翻譯公司翻譯,當然效果也取決于所找的翻譯公司水平

主站蜘蛛池模板: 国产v综合v亚洲欧美 | 99这里有精品视频 | 欧美日本色 | 久草久草久草 | 日韩视频一| 在线观看免费精品国产 | 国产成人香蕉在线视频fuz | 亚洲精品久 | 香蕉免费一区二区三区在线观看 | 精品国产综合区久久久久99 | 91精品导航在线网址免费 | 在线污污视污免费 | a级免费视频 | 探花视频在线版免费播放观看高清 | 二区三区在线 | 成人老司机深夜福利久久 | 亚洲一区成人 | 91精品国产91久久久久久青草 | 中国一级全黄的免费观看 | 亚洲视频免费看 | 一级做a爱免费观看视频 | 天天色天天干天天 | 成年人深夜福利 | 中文成人在线 | 四虎国产视频 | 黄色免费网站在线观看 | 国产孕妇色xxxxx | 不卡高清av手机在线观看 | 欧美三级黄 | 国产精品一区在线播放 | 在线观看你懂的网站 | a一级毛片免费播放 | 亚洲国产欧美日韩一区二区三区 | 日日澡 | 综合久久久久6亚洲综合 | 2022年国产精品久久久久 | 中文字幕亚洲精品 | 中文字幕在线不卡精品视频99 | www日日日| 在线一区二区观看 | 久久国产精品-久久精品 |