日本特级淫片免费看-日本特级黄色-日本特级黄录像片-日本视频中文字幕-成年偏黄网站站免费-成年人福利

宿遷電工
級別: 論壇先鋒
精華主題: 0
發帖數量: 1086 個
工控威望: 1228 點
下載積分: 2954 分
在線時間: 404(小時)
注冊時間: 2018-11-30
最后登錄: 2024-12-28
查看宿遷電工的 主題 / 回貼
樓主  發表于: 2019-10-23 23:17
         大部分PLC品牌的說明書的原始技術資料都是品牌廠商的自己母語所編寫,然后再翻譯成各個國家的語言,翻譯人員的水平直接決定了文件的可讀性。好的的翻譯人員可以把資料的一些名稱換成閱讀方所在國的通俗叫法。或者在某些章節特別標示注解一下,而那些蹩腳的水平很差的翻譯則是通篇直譯,一點彎都不帶轉。
       根據本人的經歷,三菱的早期Q系列PLC的模塊的技術資料可以用糟糕來形容,簡單的語法錯誤不說,一些翻譯一點也不不仔細,名稱生澀難懂,讓很多讀者理解不了,特別是Q的某款TCP通信模塊,TCP領域的客服端,服務器端概念硬是一字不提,反倒是說了幾十頁的亂七八糟的廢話。某些模塊的資料三菱甚至干脆沒有中文翻譯,諸如Qd75MH4沒有中文資料,對于新手,如果不參考百度,頭都大了,后來新出的Qd77MS意識到了不便,推出了中文說明書,這款說明書整體比早期有很大的進步。
      西門子等歐系PLC一向高舉“組態配置”的大旗,屁大點的功能配置硬是被他們設置分裝在不同的選項里,工業領域用爛了的modbus通訊被他們分解的七零八落,許多人看幫助也是一頭霧水。
       如果論翻譯水平最好,個人認為Labview的幫助文件實乃業界良心。
      
    
      
      
長三角地區,PLC編程,工業機器人編程
吸塑機,軸承合套儀程序開發
專業外協
 TEL:13815796487(微信同號)
lch8478
級別: 略有小成
精華主題: 0
發帖數量: 330 個
工控威望: 428 點
下載積分: 1273 分
在線時間: 273(小時)
注冊時間: 2016-07-13
最后登錄: 2024-11-14
查看lch8478的 主題 / 回貼
1樓  發表于: 2019-12-20 09:06
我知道ABB傳動是找翻譯公司翻譯,當然效果也取決于所找的翻譯公司水平

主站蜘蛛池模板: 亚洲精品在线看 | 午夜污污 | 亚洲国产精品成 | 四虎永久免费影院在线 | 视频免费看 | 亚洲经典在线中文字幕 | 中文字幕第99页 | 91在线麻豆 | 免费看在线高清视频 | 九九在线精品视频播放 | 欧美在线视频在线观看 | 韩国毛片| 日韩精品在线一区 | 亚洲激情视频在线 | 九九色综合网 | 国产精品丝袜在线 | 国内精品久久久久尤物 | 人与禽的免费一级毛片 | 成人看的午夜免费毛片 | 天天操天天干天天插 | 中日韩中文字幕 | 国产精品成人一区二区三区 | 中国一级毛片视频免费看 | 99热免费| 在线免费福利 | 亚洲精品成人久久久影院 | 一级做a爰久久毛片武则天 一级做a免费视频观看网站 | 老司机精品线视频免费观看 | 亚洲一区不卡视频 | 超清中文乱码精品字幕在线观看 | 中文字幕一区日韩在线视频 | 一区二区三区四区日韩 | 国产五月婷婷 | yy6080理aa级伦大片一级 | 亚洲国产日韩欧美综合久久 | 香港午夜理理伦_级毛片 | 久久国产网站 | 中文字幕国产视频 | 欧美日韩亚洲综合 | 伊人久久99| 9 1 视频在线 |