日本特级淫片免费看-日本特级黄色-日本特级黄录像片-日本视频中文字幕-成年偏黄网站站免费-成年人福利

宿遷電工
級別: 論壇先鋒
精華主題: 0
發帖數量: 1096 個
工控威望: 1238 點
下載積分: 2975 分
在線時間: 410(小時)
注冊時間: 2018-11-30
最后登錄: 2025-03-27
查看宿遷電工的 主題 / 回貼
樓主  發表于: 2019-10-23 23:17
         大部分PLC品牌的說明書的原始技術資料都是品牌廠商的自己母語所編寫,然后再翻譯成各個國家的語言,翻譯人員的水平直接決定了文件的可讀性。好的的翻譯人員可以把資料的一些名稱換成閱讀方所在國的通俗叫法。或者在某些章節特別標示注解一下,而那些蹩腳的水平很差的翻譯則是通篇直譯,一點彎都不帶轉。
       根據本人的經歷,三菱的早期Q系列PLC的模塊的技術資料可以用糟糕來形容,簡單的語法錯誤不說,一些翻譯一點也不不仔細,名稱生澀難懂,讓很多讀者理解不了,特別是Q的某款TCP通信模塊,TCP領域的客服端,服務器端概念硬是一字不提,反倒是說了幾十頁的亂七八糟的廢話。某些模塊的資料三菱甚至干脆沒有中文翻譯,諸如Qd75MH4沒有中文資料,對于新手,如果不參考百度,頭都大了,后來新出的Qd77MS意識到了不便,推出了中文說明書,這款說明書整體比早期有很大的進步。
      西門子等歐系PLC一向高舉“組態配置”的大旗,屁大點的功能配置硬是被他們設置分裝在不同的選項里,工業領域用爛了的modbus通訊被他們分解的七零八落,許多人看幫助也是一頭霧水。
       如果論翻譯水平最好,個人認為Labview的幫助文件實乃業界良心。
      
    
      
      
長三角地區,PLC編程,工業機器人編程
吸塑機,軸承合套儀程序開發
專業外協
 TEL:13815796487(微信同號)
東方花豬
級別: 網絡英雄
精華主題: 0
發帖數量: 859 個
工控威望: 8067 點
下載積分: 880 分
在線時間: 762(小時)
注冊時間: 2009-12-17
最后登錄: 2025-04-03
查看東方花豬的 主題 / 回貼
1樓  發表于: 2019-10-24 08:00
我都直接谷歌翻譯,邊做實驗邊把資料整理成自己理解的文檔。
拆二代

主站蜘蛛池模板: 国产成人精品综合 | 欧美日韩欧美 | 国产精品色综合久久 | 91网站视频在线观看 | 亚洲国产精品第一区二区 | 国产成人免费高清在线观看 | www.91香蕉视频| 免费日韩在线 | 搜一级毛片 | 亚洲精品女同中文字幕在线 | 热久久99影院 | a级黄色免费看 | 亚洲综合色在线观看 | 久久久久久久国产a∨ | 综合免费视频 | 亚洲国产成人久久综合一 | 在线观看v片| 一本到中文字幕高清不卡在线 | 日本深夜福利视频 | 水中色av综合 | 亚洲成a人一区二区三区 | 四虎色影院 | 麻豆精品 | 国产日产亚洲精品 | 女同一区二区在线观看 | 蜜桃视频在线观看www | 亚洲午夜精品在线 | 桃色视频在线免费观看 | 久久99国产视频 | 精品在线免费观看 | 国产成年美女毛片80s | 夜夜影院未满十八勿进 | 欧美黑人xxxxww | 亚洲综合第一页 | 深夜网站在线 | 久久精品国产影库免费看 | 不卡的毛片 | 极品三级 | 久草精品视频 | 亚洲国内精品久久 | 182午夜在线 |